.Loki Laufeyson. L.L.D

воскресенье, 05 октября 2025

Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.

19:33 Глава 50 Расчёски и воспоминания
Глава 50 Расчёски и воспоминания

Морской ветер нёс резкий холод, пока тучи над бухтой Эдо сгущались, обещая дождь, и слабый свет газовых ламп дрожал, едва пробиваясь сквозь мрак палубы. Камуи вернулся на корабль, будучи уверенным, что Такасуги вернётся только на следующий день, как и планировалось. Но его сердце замерло, когда он заметил свет в рабочей каюте — он ведь строго приказал экипажу не беспокоить его ни в коем случае, и никто не посмел бы войти туда без разрешения. Удивление быстро сменилось страхом: Такасуги вернулся раньше, и отсутствие Камуи не осталось незамеченным. Он представил его гнев— холодный, как лезвие меча, и резкий, как его слова, — и почувствовал, как пот стекает по спине, несмотря на холодный ветер. Теперь ему не миновать расспросов, и оправдания могли стоить дорого.
Он крадучись двинулся к рабочей каюте, надеясь сгладить ситуацию, но дверь была приоткрыта. Внутри царил мягкий свет газовой лампы, отбрасывающий тёплые блики на деревянные стены, пропитанные запахом табака и старого дерева. Такасуги сидел за столом, его единственный глаз внимательно скользил по стопке бумаг — отчётам, которые Камуи должен был подготовить. Его чёрные волосы блестели, с едва заметным фиолетовым отблеском, игравшим под светом лампы.
Пальцы сжимали трубку, из которой поднимался тонкий завиток дыма. Рядом стояла Матако, её светлые волосы были собраны в низкий хвост на правой стороне, аккуратно уложенный. На ней было тёмно-синее кимоно с высоким воротником и юбкой, украшенное скромными красными акцентами, что подчёркивало её фигуру, но сохраняло достоинство. Её зелёные глаза метнули на Камуи сердитый взгляд, губы сжались, выдавая раздражение.
Камуи толкнул дверь, и Такасуги медленно поднял голову, его взгляд пронзил Ято, который замер, чувствуя, как пот стекает по шее, но старший мужчина неожиданно кивнул. "Молодец, Камуи. Хорошо справился с работой," — сказал он, голос был ровным, но с лёгкой иронией. Камуи улыбнулся, но улыбка вышла натянутой, неискренней, и он сам это заметил.
Такасуги, конечно, не был дураком — он всё понял. Он откинулся на стуле, зажёг сигарету и устало посмотрел на сына. "Ты наверно сильно устал от бумажной работы за два дня.. Решил проветриться?" — спросил он, зная, что Камуи соврёт, и не прогадал, тот кивнул, стараясь держать лицо: "Да, батя. Скука одолела после работы, решил пройтись." Взгляд Такасуги задержался на Камуи, и он окончательно убедился в лжи: тот называл его батей только когда серьёзно напортачил, и этот привычный знак вины сейчас был слишком очевиден. Он прищурился, затянулся и выпустил дым, его голос стал холоднее: "И совершенно случайно ты оказался у сестры сёгуна, конечно же…" Камуи растерялся на миг, его голубые глаза расширились, но прежде чем он успел что-то сказать, Матако шагнула вперёд. "Нет, конечно! Посмотри на него, на нём лица нет, видно, что устал. Волосы даже растрёпанные," — сказала она, её тон был мягким, но уверенным. Она бросила на Камуи быстрый взгляд, выручая его.
Такасуги раздражённо бросил: "Не защищай его, Матако. Я не дурак и вижу, что происходит. Он не сдержал слово и…" — но Матако перебила, улыбнувшись: "Я проверю его, хорошо? Если он пахнет дорогим парфюмом, я сразу замечу. В таких вещах я лучше всех разбираюсь." Такасуги вздохнул, скрестил руки и кивнул, позволяя ей действовать. Матако всегда умела найти подход к нему, а для Камуи она была чем-то между старшей сестрой и мамой — строгой, но заботливой.
Она подошла к Камуи, медленно обошла его кругом, втягивая воздух. Её зелёные глаза внимательно изучали его, пока он стоял, стараясь не дышать громко. Наконец она выпрямилась и уверенно сказала: "Ничем не пахнет, кроме пота и какой-то дешёвой выпечки. Посмотри на него сам." Она улыбнулась, уверенно подчёркивая свою правоту. Камуи расслабился, уголки его губ дрогнули в искренней улыбке. "Говорил же, батя. Я был тут на корабле и занимался идиотской бумажной работой. Кстати, больше не уходи — ещё раз я не выдержу такой скуки и утоплюсь в море," — сказал он, закатив глаза. В ответ Такасуги тоже закатил свой единственный глаз, покачал головой и махнул рукой, отпуская их. Он не верил ни эдинному слову, но был слишком усталым и занятым, чтобы разбираться сейчас. "Поговорим позже," — бросил он и Камуи с Матако вышли из каюты.
Снаружи Матако дала Камуи подзатыльник и сказала строгим, но тёплым тоном: "Иди в свою каюту. Сейчас зайду к тебе." Камуи фыркнул и скрестил руки, и Матако невольно улыбнулась, заметив их схожесть. "Вы слишком похожи," — сказала она. Камуи вместо ответа снова закатил глаза, но ему было приятно от этих слов. Он направился в свою каюту, чувствуя лёгкое облегчение. Через пару минут дверь отворилась, и вошла Матако с расчёской в руках. "Ой, нет! Не надо!" — слегка запаниковал Камуи. Ещё с детства она любила расчёсывать его волосы, но её руки были тяжеловаты, и он не раз чувствовал резкие рывки. Матако положила руки на поясь и посмотрела на него строгим взглядом, и Камуи понял — придётся садиться на стол и терпеть.
Матако стояла за спиной Камуи, держа расчёску в руках, и начала медленно проводить ею по его длинным, рыжим волосам. В каюте висела тишина, нарушаемая лишь лёгким скрипом дерева под ногами и слабым гудением ветра за окном. Камуи сидел на столе, немного напряжённо сжав кулаки, ожидая очередной рывок, но первые движения блондинки были осторожными. Матако молчала, её зелёные глаза были сосредоточены, пока она разбирала узлы в его растрёпанных прядях. . Камуи это напоминало те редкие мгновения, когда его мать ещё была в состоянии расчёсывать его волосы, мягко и терпеливо, до того, как её болезнь все изменила.
Наконец Матако прервала тишину, голос её был тихим, но с лёгким любопытством: "Она красивая?" Камуи не задумываясь ответил: "Да." Но тут же растерялся, его щёки залились румянцем, и он быстро добавил: "То есть… ты вообще о ком спрашиваешь? Я не понимаю…"
Блондинка рассмеялась, её смех был лёгким, но с ноткой насмешки. "О принцессе, конечно же. Камуи, ты пахнешь дорого и пахнешь потом. Я догадываюсь, чем вы там занимались, но ты хотя бы помылся перед тем, как ушёл от неё." Её тон был полон уверенности, и она бросила на него хитрый взгляд через плечо. Камуи покраснел как помидор, его голубые глаза метнулись в сторону, пытаясь скрыть смущение. "Я не понимаю, о чём ты," — пробормотал он, продолжая притворяться, но его голос дрогнул, выдавая ложь. Матако хмыкнула и, не удержавшись, резко потянула расчёской, намеренно дёрнув его волосы. Камуи вздрогнул, шипя от боли, но не посмел вырваться.
"Ай! Можно поосторожнее! Я не хочу облысеть!" — возмутился он, скрестив руки и бросив на Матако недовольный взгляд. Та глубоко вздохнула, словно успокаивая себя, положила расчёску на столик рядом и мягко опустила руки на его напряжённые плечи. "Камуи, я не буду тебе лгать… ты играешь в опасные игры. Сестра сёгуна — не простая девица из семьи какая-то там торговца, с которым Такасуги легко мог бы договориться насчёт ваших отношений…" — начала она, сжав его плечи чуть сильнее. Камуи не нравился ход разговора, но он тихо сидел, слушая старшую женщину, его голубые глаза потемнели от мрачных мыслей.
"Мы все в международном розыске. Да и если не учитывать эту деталь, нам особо нечем гордиться. Мы — преступники, а принцесса Соё — дама из самого высшего общества. Мы всегда будем в бегах и в тени. Она всегда будет на виду, уважаемой всеми," — продолжила Матако, наклоняясь и обнимая его плечи сзади. Камуи упорно молчал, глядя в пустую точку перед собой. "Что ты ей сможешь дать?" — тихо спросила она. "Ничего," — выдохнул он, понимая, что Матако права, его голос был едва слышен. Но тут же натянул улыбку, стараясь казаться уверенным: "Но ты не волнуйся. Я с ней скоро порву."
Блондинка покачала головой, её взгляд был полон сомнения. "Ты до сих пор не смог этого сделать. Как ты это сделаешь?" Камуи раздражённо бросил: "Скоро узнаешь." Он понимал, что та мыслит логично и говорит правду, это раздражало и в то же время только укрепляло его решимость насчёт планов с Кагурой и Соё, хотя внутри всё сжималось от противоречий.
Матако взъерошила его волосы и улыбнулась, смягчив тон: "Ладно, я тебе верю. Не подводи, хорошо?" Камуи кивнул, и она бросив на него последний взгляд, вышла из каюты, тихо прикрыв дверь.
Сердце Камуи сжалось снова. Он сделал свой выбор и он расскажет Такасуги о своих планах — тот поймёт, он всегда его понимал. Но сначала Камуи решил помыться, чтобы даже случайно Такасуги не уловил запах Соё на нём. В голове мелькнула твёрдая мысль: он будет навещать её столько раз, сколько это возможно, ведь после того как он похитить сестру вряд ли принцесса захочет даже подышать в его сторону. Он тяжело вздохнул и направился в ванную комнату.
***
Такасуги всё ещё оставался в каюте, стоя у небольшого открытого окошка, через которое врывался холодный морской ветер, смешиваясь с дымом его сигареты. Узкие стёкла каюты, позволяли ему вдыхать свежий воздух, пока он смотрел на тёмную бухту Эдо. Свет лампы мягко освещал его фигуру, отбрасывая тени на деревянные стены.
Матако постучала в дверь, и без ожидания на разрешение, вошла в помещение. Она подошла к нему вплотную, её шаги были почти неслышны на скрипучем полу. Такасуги еле заметно улыбнулся, уголок его губ дрогнул, выдавая редкую мягкость. "Я с ним поговорила, он меня понял и больше не увидится с принцессой," — сказала блондинка, голос её звучал тихо, но с лёгкой грустью. Такасуги усмехнулся, его взгляд оставался твёрдым. "Какая же ты наивная иногда, Матако," — произнёс он, и она слегка покраснела, прищурилась. "Нет, я знаю его и…" — начала она, но Такасуги спокойным голосом прервал её, его тон был холодным, но уверенным: "Я его знаю лучше всех. И не раз его предупреждал, что их связь может принести нам проблемы. Как видишь, он никого не слушает и идёт по зову своему дружку. в штанах."
Матако покраснела сильнее, её щёки запылали. "Нет, он идёт по зову сердца!" — возразила она с жаром. Такасуги лишь покачал головой: "Говорю же, ты наивная." блондинка не любила спорить с ним — она всегда доверяла ему безоговорочно и он всегда был прав. Он понимал людей лучше всех, быстро находя путь к их сердцам и умея манипулировать ими. Но с Камуи эта способность работала не всегда. "Он слишком быстро вырос," — сказал Такасуги, и в его голосе Матако уловила еле заметную грусть. Это подтолкнуло её к решению заговорить откровенно с мужчиной, здесь и сейчас.
"Я думаю… я…" — начала она робко, её пальцы нервно сжались. Такасуги повернулся, его единственный глаз с любопытством остановился на ней. Матако струсила, но собралась с духом. "Прошу тебя, Такасуги… давай забудем о твоём плане насчёт Гинтоки," — сказала она, глядя на него умоляющим взглядом. Лицо Такасуги стало непроницаемым, как маска, но он спокойно спросил: "Почему же?"
Матако сглотнула, страх дрожал в её голосе: "Это может стоить твоей жизни." "Я знаю," — ответил он ровно, его тон был холоден, как сталь. "Что? Ты не понимаешь, насколько это опасно? Повторяю, ты можешь умереть!" — её голос сорвался. Такасуги вновь ответил с ледяным спокойствием: "Я понимаю это." Слёзы заблестели в глазах Матако. "Нет.. Ты не понимаешь… ты не видишь, как мы все рассчитываем на тебя, как ты нужен своим людям, как ты нужен Камуи, мне." она сделала глубокий вдох и продолжила: "Мы любим тебя.. Я люблю тебя," — выдохнула она, шагнув ближе и прижавшись к его груди, её сердце билось так громко, что, казалось, он мог его услышать.
Такасуги слегка вздрогнул, но не оттолкнул её. Её слова коснулись чего-то глубокого, спрятанного под его бронёй. "Давай забудем о Гинтоки. Он не нужен нам. Что в прошлом, то и остаётся в прошлом," — прошептала она, поднимая взгляд к его тёмному глазу. "Давай продолжим наш бизнес, позаботимся о нашем балбесе. Передадим ему всё, когда придёт время, и уединимся в маленькой деревне, будем ждать Камуи в гости." улыбнулась она через слёзы. На миг Такасуги почувствовал, как его воля дрогнула. Продолжить бизнес, поставить Камуи на ноги, а потом провести остаток дней с Матако — это звучало как сладкий сон. Но его ненависть к Гинтоки, пожирающая его изнутри, не дала этому случиться. Он не откажется от своего плана уничтожить его, если это будет стоить ему даже своей собственной жизни. Он знал, что скорее всего все так и случиться, но Такасуги так же понимал, что он уже обеспечил Камуи и Матако, и они смогут жить в достатке после его смерти.
"Нет," — сказал он ледяным голосом. Матако с болью посмотрела в его глаз. "Почему?" — прошептала она. "Я не отменяю планы, тем более когда они так близки к осуществлению. На этом разговор на эту тему закончен," — ответил он безэмоционально, но положил руку на её спину, слегка притянув к себе. "Доверься мне," — добавил он мягче, его голос дрогнул на миг.
Матако разозлилась, её глаза сверкнули. "Я тебе всегда верила, всегда слепо выполняла твои приказы. Но на этот раз… это невозможно. Я не хочу тебя потерять, дурак!" — впервые за всё время, что они знакомы, она заговорила с ним так грубо и в таком неуважительном тоне. Внезапно она схватила его за воротник, притянула к себе и поцеловала. Её губы были горячими, отчаянными, полными любви и страха. Мозг Такасуги на миг замер, как от короткого замыкания, но он поддался, отвечая с не меньшей страстью. Их поцелуй был как буря — он целовал её, словно она была его воздухом, без которого он задохнётся.
Когда поцелуй прервался, они тяжело дышали, глядя друг на друга. Его губы горели от горячего поцелуя, а её слова о их спокойной жизни в деревне всё ещё эхом звучали в голове. Вопреки этим чувствам Такасуги хотел еще раз заверить Матако что не откажется от своего плана ни в коем случае, когда в дверном проёме появилась рыжая голова Камуи. "Я это… мешаю?" — спросил он с лёгкой детской ноткой в голосе. "Нет," — коротко ответил Такасуги. "Да," — буркнула Матако, её лицо всё ещё пылало. Камуи хитро улыбнулся. "У меня что, как бы младший братик будет скоро или что?" — поддразнил он хитро улыбаясь.
Матако, не раздумывая, сняла туфлю и швырнула её в него. Камуи с лёгкостью увернулся, рассмеявшись. Её взгляд стал убийственным, и она, бросив последний гневный взгляд на Такасуги, вышла из каюты. Камуи остался наедине с мужчиной, а его улыбка медленно угасла, предчувствуя серьёзный разговор.
URL
Трепещите, ибо я иду! Я направляюсь с севера и снежная бу...
---------------- /userdir/0/0/6/5/0065/60496.jpg
---------------------- /userdir/0/0/6/5/0065/60497.jpg
http://www.haroldsplanet.co.uk/
Неплохой баннерок для рекламы мироздания в целом.
До понедельника уехал. P.S. Сделайте, пожалуйста,...