Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
Глава 12: Возвращение с подарками
Свадьба Гинтоки и Цукуё стала событием, о котором Эдо не уставало судачить месяцами. Церемония под сакурами была шикарной — говорят, даже сёгун прислал поздравление, а лепестки цветов разлетались, как золотые монеты. Гинтоки и Цукуё сияли, Кагура разбрасывала лепестки с ухмылкой, а гости до сих пор вспоминали пир с дояраки и сладостями. Слухи о «великой свадьбе Сакаты» гремели от рынков до чайных домов, и даже сплетники устали выдумывать новые детали.
Прошёл месяц после торжества. Однажды утром дверь кафе с грохотом распахнулась, и в зал ввалился Сакамото Татсума, его плащ развевался, как парус на ветру, а руки были полны подарков — от экзотических фруктов до странной статуэтки с усами. — Гинтоки! Дружище! Прости, что не успел на свадьбу, но я принёс компенсацию! — заорал он, чуть не опрокинув витрину.
через месяц после свадьбы, в один прекрасный день, дверь кафе с грохотом распахнулась, и в зал ввалился Сакамото Татсума, его плащ развевался, как парус на ветру, а руки были полны подарков — от экзотических фруктов до странной статуэтки с усами.
— Гинтоки! Дружище! Прости, что не успел на свадьбу, но я принёс компенсацию! — заорал он, чуть не опрокинув витрину. За ним, с невозмутимым видом, вошла Муцу, держа ещё один свёрток и качая головой. — Сакамото, если ты разнесёшь ещё одно место, я тебя здесь и похороню, — пригрозила она, но в её глазах мелькнула тёплая искра. Кагура, вытиравшая столы, подняла голову и расплылась в улыбке.
— Дядя Тацума! Наконец-то явился с подарками! Добро пожаловать!- она подбежала к мужчине и широко улыбнулась. Она всегда любила Сакамото за его веселый и безбашенный нрав, то что он всегда привозил ей подарков до отвала, от красивейших одежд до странных безделушек, и этот визит был для неё настоящим праздником. Он расхохотался, погладил Кагуру по макушке. — Ого, какая красавица подрастает! Скоро замуж выдавать будем, а, Гинтоки?Гинтоки, выглядывая из-за стойки, моментально нахмурился, его отцовский инстинкт проснулся, как зверь из логова. — Я этого её жениха сначала сам замуж выдам! Никакой свадьбы до сорока лет! — рявкнул он, сжимая кулак, будто уже готовился к битве с воображаемым поклонником. Кагура закатила глаза и фыркнула, отмахнувшись. — Пап, ты что, опять начнёшь всех моих друзей гонять? Успокойся уже!- Цукуё, проверявшая счета, подняла бровь. — Гинтоки, оставь девочку в покое. Хотя… если кто-то приблизится, я сама дам ему подзатыльник. Наша дочь вс е ещё слишком юна для замужества.- Кагура снова фыркнула и уже подошла к Муцу. Она была безумно рада видеть ее, ведь как и она,та была из их клана. Муцу поставила свёрток и обняла девочку. — Мы тут не просто так заявились. У нас есть кое-что интересное на уме. Но сначала — десерты. Сакамото не сдвинется, пока не поест что то сладкое. Но сначала.. Мы просим прощения за то что не смогли явится вовремя на свадьбу.- Сакамото ухмыльнулся, потирая руки. — Ха-ха, точно! Ваши десерты — моя слабость! А потом поговорим… о кое-каких планах! Гинтоки закатил глаза. — Надеюсь, не очередная идея продать звёзды или воздух например?
Сакамото и он затеяли дружеский спор у стойки. — Твои подарки — это, конечно, здорово, но ты опять притащил что-то, что я не знаю, куда деть! — хмыкнул Гинтоки, разглядывая статуэтку с усами.
Сакамото расхохотался, хлопнув друга по спине. — Ха-ха, это антиквариат, Гинтоки! Продадим за миллион— Лучше пусти его в дело, чем он у меня под ногами валяется, — парировал Гинтоки, ухмыляясь.
Пока мужчины перешучивались, Кагура незаметно взяла Муцу за руку и увела её в сторону, к угловому столику. Муцу, слегка улыбнувшись, последовала за ней, зная, что девочка хочет вспомнить прошлое. Их связь уходила корнями в деревню Ято, где они обе росли в одном клане. Когда Кагуре было всего 6, до гибели её родителей, она впервые встретила Муцу — старшую, сильную и уже тогда стойкую. В те суровые дни Муцу, несмотря на свой возраст, защищала младших, и Кагура, шустрая и любопытная, привязалась к ней. После распада клана и смерти отца Муцу её жизнь изменилась, но она не забыла ту маленькую девочку.
Шесть лет назад, когда Сакамото и Муцу впервые повстречали Кагуру, той едва исполнилось 9. Муцу, увидев её, не могла скрыть радости — эта девочка, которая потеряла свю свою семью, выжила, и не только выжила а выросла в красавицу с сильным характером. — Ты жива… — прошептала Муцу тогда, обнимая её. Кагура, сияла от радости,и восхищённо смотрела на нее, та была высокая и изящная, с каштановыми волосами и красивыми светло-карими глазами. Хоть и прошло много времени но но Кагура сразу узнала в ней Ято — по той же силе, что скрывалась в её движениях, и по красоте, которая была отличительной чертой их клана.
Но Муцу, зная о своём происхождении Ято и опасностях, тут же взяла обещание: — Никому не говори, даже Сакамото. Это наш секрет. — Кагура кивнула, и с тех пор хранила молчание. После смерти отца Муцу ее продали в рабство, но Сакамото спас ее выкупив девушку и всех, кто находился в одном помещении с ней. Он уже тогда неимоверно талантливым бизнесменом,который,несмотря на то что был входцем из богатй семьи, сам добился много чему.Сакамото практически подарил ей свободу,а та из благодарности решила служить ему чтобы хоть как то отплатить за такой поступок. Позже они поженились, сначала ради выгоды, но сердцу не прикажешь, и они влюбились в друг друга.
-Муцу, а где Рей-ли? Почему он сейчас не с вами? Ты действительно все ещё не сказала дяде что мы-Ято?- прошептала Кагура,её глаза блестели от интереса. Муцу посмотрела на рыжеволосую девочку, её взгляд стал серьёзным, но тёплым. — Ещё не время. Пока лучше держать это в тайне. Слишком много глаз следят за такими, как мы.- Муцу слегка нахмурилась,и добавила мягко:
— Пока я не хочу, чтобы кто-то знал о нём. Он ещё слишком мал, и я хочу, чтобы он подрос немного и стал сильнее, прежде чем показывать его миру. — Она замолчала, затем добавила: — О нём знают только твой отец, ты, Отосе-сан, Сакамото и наши самые доверенные люди на флоте. Это наш маленький круг, и так будет лучше для его безопасности.
Она и Сакамото хоть и были женаты, и их сын, родившийся после венчания, был источником гордости для мужа, Сакамото даже не подозревал, что Муцу — Ято, а их ребёнок унаследовши эту кровь,родился полу-Ято. Мальчик был очень красивым и сильным,у него былы такие же каштановые волосы как у отца,такая же красивя уыбка, а глаза были карыми как и у его матери. Муцу скрывала его от публики, опасаясь, что его необычные черты и сила могут привлечь врагов клана,которые до сих пор охотятся на них, или торговцев, жаждущих редких воинов готовы на все чтобы продать их в тридорога.
Кагура кивнула, её ухмылка вернулась. - Я бы хотела увидеть его снова и поиграть с ним,но ты права. Его безопасность превыше весго. Меня папа ведь тоже скрывал почти от всех пока мне не исполнилось 10 лет и я не заговорила на чистом японском.-Муцу тихо рассмеялась, покачав головой. -Ты,главное не сердись на него. Он все сделал правильно. -сказала она глядя на Кагуру.- Не-не!Ты что..Я ему буду вечно благодарна вед он буквально подарил мне второй шанс на нормальную жизнь. Он стал мне отцом,и этого ничто не изменит.- Она на мгновение задумалась, а затем понизила голос. — Слушай, Муцу, ты ведь столько стран повидала с дядей Тацума, даже в Китае бывала не один раз. ТЫ..скажи пожалуйста..неслышала что-нибудь о Камуи? Я… хочу найти его. Я хочу знать что с ним.- Муцу замерла, её улыбка слегка померкла, но она быстро взяла себя в руки. — Камуи… — повторила она тихо, её мысли унеслись в прошлое. Сильнейший мальчик клана, рыжеволосый, спокойный и заботливый,но в кторого буквально вселиля бес псле смерти его матери. — Нет, Кагура… прости. — Она посмотрела на Кагуру с лёгкой грустью. — Если я выйду на его след, обещаю, что сразу дам тебе знать о нём.Кагура сжала кулаки, её глаза загорелись решимостью. — Хорошо, Муцу. Прости,если я тебя утруждаю с этим..но он мне очень дорог и не прошло ни дня с того момента как мы разлучились, чтобы я не думала о нем.— Муцу кивнула,-Я понимаю,тебя. Я сдела все что смогу. - её взгляд остался серьёзным, намекая на скрытые опасности их общего прошлого.
В этот момент Муцу подняла руку, привлекая внимание. — Цукуё, подойди на минутку, — позвала она мягко, но с лёгкой улыбкой. Цукуё, оторвавшись от своих расчётов, подошла к столику с лёгким недоумением. Муцу протянула ей изящную коробку, перевязанную шёлковой лентой. — Это для тебя. Подарок от нас с Сакамото за свадьбу, которую мы пропустили. Цукуё села к столу и с осторожностью взяла коробку, её пальцы слегка дрожали от любопытства. Она развязала ленту и приподняла крышку, но стоило ей заглянуть внутрь, как её лицо мгновенно залилось ярким румянцем. С тихим вскриком смущения она резко захлопнула коробку. Её щёки пылали, а глаза метались, избегая взглядов. — Ч-что… что это такое? — прошептала она, голос дрожал от неловкости, пока она быстро придвинула коробку ближе, чтобы любопытные глаза Кагуры не углядели содержимое. Муцу пожала плечами, её губы тронула лукавая улыбка. — Ну, я не знала, как ты выглядишь, так что выбрала белый цвет — оно подходит всем. Думаю, Гинтоки тоже оценит, — добавила она с лёгким подтекстом, её взгляд сверкнул озорством. — А что там, мама? — Кагура, не удержавшись, подалась вперёд, её любопытство разрывалось от нетерпения, глаза блестели от предвкушения. — Ничего! Это… ночнушка! — Цукуё, вспыхнув ещё сильнее, в панике схватила коробку и отодвинула её в сторону, подальше от Кагуры. Внутри действительно оказалась ночная сорочка — изящная, с глубоким декольте и соблазнительными разрезами по бокам, явно не предназначенная для случайного взгляда. Цукуё сжала коробку крепче, её лицо теперь напоминало спелый помидор, пока она бормотала: — Это… это не для твоих глаз, Кагура!
Муцу, сдерживая смех, подмигнула девочке. — Когда подрастешь, я подарю тебе такую же. — Цукуё застонала от смущения, пряча лицо в ладонях, а Кагура захихикала глядя на женщину,которая заменила ей маму.
Свадьба Гинтоки и Цукуё стала событием, о котором Эдо не уставало судачить месяцами. Церемония под сакурами была шикарной — говорят, даже сёгун прислал поздравление, а лепестки цветов разлетались, как золотые монеты. Гинтоки и Цукуё сияли, Кагура разбрасывала лепестки с ухмылкой, а гости до сих пор вспоминали пир с дояраки и сладостями. Слухи о «великой свадьбе Сакаты» гремели от рынков до чайных домов, и даже сплетники устали выдумывать новые детали.
Прошёл месяц после торжества. Однажды утром дверь кафе с грохотом распахнулась, и в зал ввалился Сакамото Татсума, его плащ развевался, как парус на ветру, а руки были полны подарков — от экзотических фруктов до странной статуэтки с усами. — Гинтоки! Дружище! Прости, что не успел на свадьбу, но я принёс компенсацию! — заорал он, чуть не опрокинув витрину.
через месяц после свадьбы, в один прекрасный день, дверь кафе с грохотом распахнулась, и в зал ввалился Сакамото Татсума, его плащ развевался, как парус на ветру, а руки были полны подарков — от экзотических фруктов до странной статуэтки с усами.
— Гинтоки! Дружище! Прости, что не успел на свадьбу, но я принёс компенсацию! — заорал он, чуть не опрокинув витрину. За ним, с невозмутимым видом, вошла Муцу, держа ещё один свёрток и качая головой. — Сакамото, если ты разнесёшь ещё одно место, я тебя здесь и похороню, — пригрозила она, но в её глазах мелькнула тёплая искра. Кагура, вытиравшая столы, подняла голову и расплылась в улыбке.
— Дядя Тацума! Наконец-то явился с подарками! Добро пожаловать!- она подбежала к мужчине и широко улыбнулась. Она всегда любила Сакамото за его веселый и безбашенный нрав, то что он всегда привозил ей подарков до отвала, от красивейших одежд до странных безделушек, и этот визит был для неё настоящим праздником. Он расхохотался, погладил Кагуру по макушке. — Ого, какая красавица подрастает! Скоро замуж выдавать будем, а, Гинтоки?Гинтоки, выглядывая из-за стойки, моментально нахмурился, его отцовский инстинкт проснулся, как зверь из логова. — Я этого её жениха сначала сам замуж выдам! Никакой свадьбы до сорока лет! — рявкнул он, сжимая кулак, будто уже готовился к битве с воображаемым поклонником. Кагура закатила глаза и фыркнула, отмахнувшись. — Пап, ты что, опять начнёшь всех моих друзей гонять? Успокойся уже!- Цукуё, проверявшая счета, подняла бровь. — Гинтоки, оставь девочку в покое. Хотя… если кто-то приблизится, я сама дам ему подзатыльник. Наша дочь вс е ещё слишком юна для замужества.- Кагура снова фыркнула и уже подошла к Муцу. Она была безумно рада видеть ее, ведь как и она,та была из их клана. Муцу поставила свёрток и обняла девочку. — Мы тут не просто так заявились. У нас есть кое-что интересное на уме. Но сначала — десерты. Сакамото не сдвинется, пока не поест что то сладкое. Но сначала.. Мы просим прощения за то что не смогли явится вовремя на свадьбу.- Сакамото ухмыльнулся, потирая руки. — Ха-ха, точно! Ваши десерты — моя слабость! А потом поговорим… о кое-каких планах! Гинтоки закатил глаза. — Надеюсь, не очередная идея продать звёзды или воздух например?
Сакамото и он затеяли дружеский спор у стойки. — Твои подарки — это, конечно, здорово, но ты опять притащил что-то, что я не знаю, куда деть! — хмыкнул Гинтоки, разглядывая статуэтку с усами.
Сакамото расхохотался, хлопнув друга по спине. — Ха-ха, это антиквариат, Гинтоки! Продадим за миллион— Лучше пусти его в дело, чем он у меня под ногами валяется, — парировал Гинтоки, ухмыляясь.
Пока мужчины перешучивались, Кагура незаметно взяла Муцу за руку и увела её в сторону, к угловому столику. Муцу, слегка улыбнувшись, последовала за ней, зная, что девочка хочет вспомнить прошлое. Их связь уходила корнями в деревню Ято, где они обе росли в одном клане. Когда Кагуре было всего 6, до гибели её родителей, она впервые встретила Муцу — старшую, сильную и уже тогда стойкую. В те суровые дни Муцу, несмотря на свой возраст, защищала младших, и Кагура, шустрая и любопытная, привязалась к ней. После распада клана и смерти отца Муцу её жизнь изменилась, но она не забыла ту маленькую девочку.
Шесть лет назад, когда Сакамото и Муцу впервые повстречали Кагуру, той едва исполнилось 9. Муцу, увидев её, не могла скрыть радости — эта девочка, которая потеряла свю свою семью, выжила, и не только выжила а выросла в красавицу с сильным характером. — Ты жива… — прошептала Муцу тогда, обнимая её. Кагура, сияла от радости,и восхищённо смотрела на нее, та была высокая и изящная, с каштановыми волосами и красивыми светло-карими глазами. Хоть и прошло много времени но но Кагура сразу узнала в ней Ято — по той же силе, что скрывалась в её движениях, и по красоте, которая была отличительной чертой их клана.
Но Муцу, зная о своём происхождении Ято и опасностях, тут же взяла обещание: — Никому не говори, даже Сакамото. Это наш секрет. — Кагура кивнула, и с тех пор хранила молчание. После смерти отца Муцу ее продали в рабство, но Сакамото спас ее выкупив девушку и всех, кто находился в одном помещении с ней. Он уже тогда неимоверно талантливым бизнесменом,который,несмотря на то что был входцем из богатй семьи, сам добился много чему.Сакамото практически подарил ей свободу,а та из благодарности решила служить ему чтобы хоть как то отплатить за такой поступок. Позже они поженились, сначала ради выгоды, но сердцу не прикажешь, и они влюбились в друг друга.
-Муцу, а где Рей-ли? Почему он сейчас не с вами? Ты действительно все ещё не сказала дяде что мы-Ято?- прошептала Кагура,её глаза блестели от интереса. Муцу посмотрела на рыжеволосую девочку, её взгляд стал серьёзным, но тёплым. — Ещё не время. Пока лучше держать это в тайне. Слишком много глаз следят за такими, как мы.- Муцу слегка нахмурилась,и добавила мягко:
— Пока я не хочу, чтобы кто-то знал о нём. Он ещё слишком мал, и я хочу, чтобы он подрос немного и стал сильнее, прежде чем показывать его миру. — Она замолчала, затем добавила: — О нём знают только твой отец, ты, Отосе-сан, Сакамото и наши самые доверенные люди на флоте. Это наш маленький круг, и так будет лучше для его безопасности.
Она и Сакамото хоть и были женаты, и их сын, родившийся после венчания, был источником гордости для мужа, Сакамото даже не подозревал, что Муцу — Ято, а их ребёнок унаследовши эту кровь,родился полу-Ято. Мальчик был очень красивым и сильным,у него былы такие же каштановые волосы как у отца,такая же красивя уыбка, а глаза были карыми как и у его матери. Муцу скрывала его от публики, опасаясь, что его необычные черты и сила могут привлечь врагов клана,которые до сих пор охотятся на них, или торговцев, жаждущих редких воинов готовы на все чтобы продать их в тридорога.
Кагура кивнула, её ухмылка вернулась. - Я бы хотела увидеть его снова и поиграть с ним,но ты права. Его безопасность превыше весго. Меня папа ведь тоже скрывал почти от всех пока мне не исполнилось 10 лет и я не заговорила на чистом японском.-Муцу тихо рассмеялась, покачав головой. -Ты,главное не сердись на него. Он все сделал правильно. -сказала она глядя на Кагуру.- Не-не!Ты что..Я ему буду вечно благодарна вед он буквально подарил мне второй шанс на нормальную жизнь. Он стал мне отцом,и этого ничто не изменит.- Она на мгновение задумалась, а затем понизила голос. — Слушай, Муцу, ты ведь столько стран повидала с дядей Тацума, даже в Китае бывала не один раз. ТЫ..скажи пожалуйста..неслышала что-нибудь о Камуи? Я… хочу найти его. Я хочу знать что с ним.- Муцу замерла, её улыбка слегка померкла, но она быстро взяла себя в руки. — Камуи… — повторила она тихо, её мысли унеслись в прошлое. Сильнейший мальчик клана, рыжеволосый, спокойный и заботливый,но в кторого буквально вселиля бес псле смерти его матери. — Нет, Кагура… прости. — Она посмотрела на Кагуру с лёгкой грустью. — Если я выйду на его след, обещаю, что сразу дам тебе знать о нём.Кагура сжала кулаки, её глаза загорелись решимостью. — Хорошо, Муцу. Прости,если я тебя утруждаю с этим..но он мне очень дорог и не прошло ни дня с того момента как мы разлучились, чтобы я не думала о нем.— Муцу кивнула,-Я понимаю,тебя. Я сдела все что смогу. - её взгляд остался серьёзным, намекая на скрытые опасности их общего прошлого.
В этот момент Муцу подняла руку, привлекая внимание. — Цукуё, подойди на минутку, — позвала она мягко, но с лёгкой улыбкой. Цукуё, оторвавшись от своих расчётов, подошла к столику с лёгким недоумением. Муцу протянула ей изящную коробку, перевязанную шёлковой лентой. — Это для тебя. Подарок от нас с Сакамото за свадьбу, которую мы пропустили. Цукуё села к столу и с осторожностью взяла коробку, её пальцы слегка дрожали от любопытства. Она развязала ленту и приподняла крышку, но стоило ей заглянуть внутрь, как её лицо мгновенно залилось ярким румянцем. С тихим вскриком смущения она резко захлопнула коробку. Её щёки пылали, а глаза метались, избегая взглядов. — Ч-что… что это такое? — прошептала она, голос дрожал от неловкости, пока она быстро придвинула коробку ближе, чтобы любопытные глаза Кагуры не углядели содержимое. Муцу пожала плечами, её губы тронула лукавая улыбка. — Ну, я не знала, как ты выглядишь, так что выбрала белый цвет — оно подходит всем. Думаю, Гинтоки тоже оценит, — добавила она с лёгким подтекстом, её взгляд сверкнул озорством. — А что там, мама? — Кагура, не удержавшись, подалась вперёд, её любопытство разрывалось от нетерпения, глаза блестели от предвкушения. — Ничего! Это… ночнушка! — Цукуё, вспыхнув ещё сильнее, в панике схватила коробку и отодвинула её в сторону, подальше от Кагуры. Внутри действительно оказалась ночная сорочка — изящная, с глубоким декольте и соблазнительными разрезами по бокам, явно не предназначенная для случайного взгляда. Цукуё сжала коробку крепче, её лицо теперь напоминало спелый помидор, пока она бормотала: — Это… это не для твоих глаз, Кагура!
Муцу, сдерживая смех, подмигнула девочке. — Когда подрастешь, я подарю тебе такую же. — Цукуё застонала от смущения, пряча лицо в ладонях, а Кагура захихикала глядя на женщину,которая заменила ей маму.