Глава 39: Огонь в клетке
Ночь окутала дворец Сёгуна, и лишь слабый свет фонарей пробивался через бумажные ширмы. Соё Токугава, младшая сестра Сёгуна, сидела у зеркала в своей комнате, расчёсывая длинные тёмно-каштановые волосы, которые струились по её плечам. На этот раз она надела простую ночнушку — белую, из плотного шёлка, с высоким воротом и длинными рукавами, скрывающую её фигуру. После прошлой встречи с Камуи она боялась своих собственных желаний больше, чем его. Та откровенная ночнушка, которую она носила тогда, чуть не довела её до чего-то неприличного, и она не хотела повторить эту ошибку. Но в глубине души она знала: опасность не в Камуи, а в ней самой. Внезапно она почувствовала лёгкий сквозняк, и её сердце замерло. Она повернула голову к окну и увидела его — Камуи, он снова забрался в её комнату. Он стоял, освещённый лунным светом, высокий и невероятно красивый: чёрный ципао идеально обтягивал его сильное тело, подчёркивая широкие плечи и мускулистую грудь, рыжие волосы небрежно спадали на лоб, а голубые глаза смотрели на неё с хищным блеском. Его улыбка была лучезарной, но холодной, как зимний ветер. Сёёко резко встала, её сердце заколотилось от смеси страха и гнева. Она схватила гребень из слоновой кости и швырнула его в Камуи, хотя знала, что это бесполезно. Гребень отскочил от его груди, как от стены, но это действие дало ей хоть какое-то чувство контроля. — Вы опять тут, негодяй! — выпалила она, её голос был громче, чем она хотела. — Лезть к женщинам через окно в комнату очень непристойно, знаете ли, господин Камуи?!
Камуи слегка опешил, его брови приподнялись, но затем он тихо расхохотался, его смех был низким и мелодичным, но с ноткой опасности.
— Но ведь я же не в вашу постель полез, принцесса, — сказал он, его голос был мягким, но в нём сквозила насмешка. — Если только не позовёте меня туда сами, конечно.
Соё почувствовала, как её щёки запылали от стыда и ярости. С ней никогда и никто так не разговаривал — его дерзость была возмутительной, но в то же время её сердце бешено колотилось от его слов.
— А вы только этого и ждёте, да? — гневно бросила она, отворачиваясь от него, чтобы скрыть своё смущение. Но через отражение в зеркале она видела, как Камуи медленно приближается, его шаги были уверенными, словно он был у себя дома.
Он остановился прямо за ней, его высокая фигура возвышалась над ней, и Соё почувствовала тепло его тела. Камуи обхватил её за талию сзади, его сильные руки притянули её ближе, и он наклонился, вдыхая аромат её духов. Его тёплое дыхание коснулось её шеи, вызывая мурашки.
— Вы меня разочаровали, — сказал он, его голос был низким, с игривой обидой. — Это не тот парфюм, которым вы надушились прошлый раз…
Соё замерла, её мысли закружились в хаотичном вихре. Звать на помощь было бессмысленно — Ято не победить, даже если весь дворец сбежится на её крик. Она должна избавиться от него хитростью, но, чёрт возьми, его прикосновения были слишком приятными. Его сильное тело, прижимающееся к ней сзади, манило её, и она почувствовала, как её сопротивление тает. В итоге она расслабилась, решив, что сопротивляться нужно только мозгами. Она придумает план, чтобы он ушёл… позже.
Соё резко повернулась в его объятиях, их взгляды встретились, и её дыхание сбилось. Она опустила голову на его плечо, вдыхая его запах — смесь морской соли и чего-то острого, мужского. Это было пошлым, но невероятно красивым жестом, и Камуи явно не ожидал этого. Его мускулы напряглись, и он с интересом посмотрел на неё, его голубые глаза сверкнули.
— Вы играете со мной, госпожа? — спросил он низким, заинтересованным голосом, в котором чувствовалось лёгкое удивление.
— А вы думаете, что это разрешено только вам? — ответила она, её голос был таким же низким, с ноткой вызова. Она подняла голову, и их лица оказались невероятно близко, их дыхание смешалось.
— Госпожа, вы играете с диким зверем, — сказал Камуи, его голос был полон забавы, но в нём слышалась угроза. Ему нравилось, как она прижималась к нему, как храбро себя вела, но он также чувствовал её страх. Его руки медленно опустились ниже, скользнув на её ягодицы, и он слегка сжал их, проверяя её реакцию. — Как же вы непристойны, господин Камуи, — тихо сказала Соё, её голос был игривым, но в нём чувствовалась дрожь. — Уберите руки, сейчас же, или я действительно закричу…
Но её слова прозвучали скорее как приглашение, чем как угроза, и Камуи это заметил. Соё сделала шаг назад, пытаясь отдалиться, и Камуи неохотно отпустил её, но тут же шагнул следом, не позволяя ей уйти слишком далеко. Если бы на ней была та откровенная ночнушка, она бы уже валялась на полу — Камуи был уверен в этом. Соё отступала, пока не упёрлась в столик с зеркалом, где лежала её косметика. Камуи последовал за ней, прижимаясь совсем близко, его тело почти касалось её.
— Что вы задумали? — спросил он, его губы едва касались её, и его голос был хриплым от желания.
— Угадайте… — усмехнулась Соё, и, не давая ему времени ответить, потянула его ближе. Их губы соприкоснулись, и обоих накрыла огненная волна страсти. Поцелуй был жадным, сладким, полным отчаянного желания, которое отключило их разум.
Соё обхватила его шею, её пальцы запутались в его рыжих волосах, а Камуи, не теряя времени, стянул её ночнушки с правого плеча, обнажая нежную кожу. Он слегка отстранился, его губы скользнули по её шее, оставляя влажные следы, и Соё невольно выгнулась, отдаваясь ощущениям. Камуи никогда не испытывал такого желания завладеть женщиной, как сейчас. Мысль о том, что это может быть их последняя встреча, подстёгивала его: если он больше никогда не увидит её, то почему бы не взять всё, что можно, здесь и сейчас?
— Какой же вы всё-таки ублюдок, Камуи… — прошептала Соё, её голос дрожал, но она сама потянулась к нему, целуя его с бешеной страстью. Камуи почувствовал, как теряет голову, и, не сдерживаясь, подхватил её на руки, отнёс к кровати и аккуратно уложил.
Их лица горели — от стыда, от страсти, от желания чего-то большего. Камуи снова страстно поцеловал её, его руки скользнули по её бёдрам, ночнушка задралась, почти не скрывая её грудь. Его голова кружилась от её красоты, от её запаха, от того, как она отвечала на его касания. Соё, дрожащими пальцами, расстегнула его ципао, её руки проскользнули по его груди, чувствуя твёрдые мускулы под горячей кожей. Камуи сладко вздохнул, спеша снять с себя одежду — она мешала, как никогда раньше. Он хотел чувствовать её кожу своей, без преград. Когда ципао упало на пол, он снова впился поцелуем в её губы, одной рукой стягивая с неё ночнушку. Их полуголые тела наконец соприкоснулись, и сладкий стон сорвался с их губ одновременно.
Камуи покрыл поцелуями её шею, затем опустился ниже, к её груди, лаская один сосок губами, пока его руки пытались полностью снять ночнушку. Соё чувствовала себя так, словно парила в небесах, как в романтической книге, где герои отдаются страсти, и весь мир перестаёт существовать, пока они вместе. Она забыла про свой план — к чёрту его. Она хотела этого мужчину здесь и сейчас. Да, это было не подобающим поведением для принцессы, но ей было всё равно…
СТУК!
— Госпожа Соё! С вами хочет поговорить ваш брат! — раздался голос из-за двери. Их страсть будто облили холодной водой. Камуи замер, его голубые глаза пристально посмотрели в её тёмные, полные смятения.
— Мы ещё не договорили… — тихо сказал он, его голос был хриплым от прерванного желания. — Встретимся ещё… надеюсь.
Соё не могла вымолвить ни слова, её сердце колотилось, пока она торопливо натягивала ночнушку. Когда она повернулась, чтобы попрощаться, Камуи уже исчез — как тень, растворившись в ночи.
— Ублюдок! — прошептала она гневно, но её голос дрожал. Её тело всё ещё горело от его прикосновений, а ее мысли были в хаосе. Она не знала, чего хочет больше: никогда его не видеть или встретиться снова.
Соё стояла у двери своей комнаты, всё ещё дрожа после ухода Камуи. Её щёки горели от воспоминаний о его прикосновениях, но стук в дверь вернул её к реальности. Она быстро поправила ночнушку, пригладила волосы и открыла дверь. На пороге уже стоял её старший брат, Шиге Шиге, Сёгун Японии. Его лицо было серьёзным, а тёмные глаза выражали беспокойство.
— Соё, нам нужно поговорить, — сказал он, его голос был спокойным, но твёрдым. Он вошёл в комнату, закрыв за собой дверь, — В страну приплыли опасные пираты. Мы получили донесения, что они похищают молодых девушек и продают их в рабство.
Соё нахмурилась, её сердце сжалось от страха, но она постаралась сохранить самообладание.
— И что это значит для меня, брат? — спросила она, хотя уже знала ответ.
— Твоя охрана будет удвоена, — сказал Шиге Шиге, его тон не допускал возражений. — И тебе запрещено покидать дворец, даже с охраной. Мы не можем рисковать твоей безопасностью.
Соё сжала кулаки, её глаза вспыхнули от раздражения.
— Опять?! — воскликнула она, не сдерживаясь. — Я и так как птица в клетке, брат! Ты не можешь держать меня взаперти вечно!
Шиге Шиге вздохнул, его взгляд смягчился, но он покачал головой.
— Это для твоего же блага, Соё. Эти люди опасны. Я не прощу себе, если с тобой что-то случится.
Сёёко отвернулась, скрестив руки на груди. Она понимала, что спорить бесполезно — Шиге Шиге всегда был непреклонен, когда дело касалось её безопасности. Но это не отменяло того, что она чувствовала себя узницей в собственном доме. Её мысли невольно вернулись к Камуи — его дерзкой улыбке, его тёплым рукам… Может, он и был опасен, но в его присутствии она чувствовала себя живой и свободной, а не запертой в золотой клетке.